​Simona De Lorenzo Sculptor​
"Dualism is the common thread that runs through my work, from the choice of material to the forms, to the themes, nothing can exist without its opposite, such as day and night, joy and pain, love and hatred. Probably the fact of having grown up in a city of extreme contradictions is reflected in my search for opposing and complementary elements that form the fullness of things, the dualism that regulates the balance of life. Of the material I am interested in the different characteristics, even opposites to each other, intrinsic to the stone: strength and delicacy, hardness and fragility."
"Il dualismo è il filo conduttore che percorre il mio lavoro, dalla scelta del materiale alle forme, alle tematiche, nulla può esistere senza il proprio opposto, come ad esempio il giorno e la notte, la gioia e il dolore, l'amore e l'odio. Probabilmente il fatto di essere cresciuta in una città dalle estreme contraddizioni si riflette nella mia ricerca di elementi contrapposti e complementari che formano la pienezza delle cose, il dualismo che regola l'equilibrio della vita. Del materiale mi interessano le diverse caratteristiche, anche opposte tra loro, intrinseche della pietra: forza e delicatezza, dureza e fragilità."​
Born in Naples in 1974, studied at the Liceo Artistico of Naples and in 1999 she graduated at the Academy of Fine Arts of Carrara.
During her studies she works in the artistic studios of Carrara, such as the AMA studio, where she learned the techniques of working marble, a material that she will mainly choose for her own artistic expression and production. She was since the beginning interested in public stone sculpture.
​
“From the beginning of my work I have been increasingly interested in public sculptures, because the large dimensions allow the sculpture to dialogue with the surrounding space, with the urban or natural environment, with the light and the ground, and because, being an outdoor public work, it is a free dialogue between sculpture and people. This is a unique privilege of sculpture, to become part of the environment, to belong to the space in which it is placed. This is why I love this artistic language. And stone always remains one of the most suitable materials for public works.
​
She has exhibited in many international exhibitions such as the 2nd Minqin Desert Sculpture Symposium in China, where he created a 15 m permanent work in the desert sculpture park, "Sculpture By The Sea" Bondi and Cottesloe editions in Australia, BIAB La Biennale Internazionale d 'Beijing Art in China, Excellent Works Awards' 2008 Olympic Landscape Sculpture Design Contest, traveling exhibition of sculptures for the Beijing Olympic Games. and other exhibitions in Italy, Belgium, Germany, Japan, Taiwan, Luxembourg.
She has participated in numerous international symposiums, creating public sculptures both in Italy (including in Carrara on the occasion of the 15th "Carrara laboratory city" symposium) and in Australia, Bahrain, Belgium, Brazil, Chile, China, Cyprus, France, Germany, Israel, Morocco, Kuwait, Spain, Turkey and Taiwan (including Hualien Stone Sculpture Festival and BenQ Sculpture Creation Workshop)
​​
​_______________________​
​
Nata a Napoli nel 1974, ha studiato presso il Liceo Artistico di Napoli e nel 1999 si è diplomata presso l'Accademia di Belle Arti di Carrara.
Durante gli studi comincia a lavorare nei laboratori artistici di Carrara, come lo studio AMA, dove ha imparato le tecniche della lavorazione del marmo, materiale che sceglierà in maniera prevalente per la propria espressione e produzione artistica.
Si interessa sin da subito alla scultura pubblica in pietra.
“Fin dall'inizio del mio lavoro mi sono sempre più interessata alle sculture pubbliche, perché le grandi dimensioni permettono alla scultura di dialogare con lo spazio circostante, con l'ambiente urbano o naturale, con la luce e il suolo, e perché , essendo un'opera pubblica all'aperto, è un dialogo libero tra la scultura e le persone. Questo è un privilegio unico della scultura, diventare parte dell'ambiente, appartenere allo spazio in cui è collocata. Ecco perché amo questo linguaggio artistico. E la pietra resta sempre uno dei materiali più adatti per le opere pubbliche."
​
Ha esposto in molte mostre internazionali come il 2nd Minqin Desert Sculpture Symposium in Cina, dove ha realizzato un’opera permanente di 15 m nel parco sculture del deserto, "Sculpture By The Sea" edizioni Bondi e Cottesloe in Australia, BIAB La Biennale Internazionale d'Arte di Pechino in Cina, Excellent Works Awards" 2008 Olympic Landscape Sculpture Design Contest, mostra itinerante delle sculture per i Giochi Olimpici di Pechino.e altre mostre in Italia, Belgio, Germania, Giappone, Taiwan, Lussemburgo.
Ha partecipato in numerosi simposi internazionali, realizzando sculture pubbliche sia in Italia (tra cui a Carrara in occasione del 15° simposio "Carrara città laboratorio") che in Australia, Bahrein, Belgio, Brasile, Cile, Cina, Cipro, Francia, Germania, Israele, Marocco, Kuwait, Spagna,Turchia e Taiwan (tra cui Hualien Stone Sculpture Festival e BenQ Sculpture Creation Workshop)
​